Letras para el EP de Urrun "Txorien hegaldiak ez du axola". Reciclando textos y dándoles forma de canción.
Igel bat dago nire telefonoan
Bada hazten eta bizirik dagoen monolito bat.
Munduan zutabe bat dago bere historia izerdia da.
Udazkeneko hostoek errekak bezala jotzen dute
beren xuxurlak errepideetan behera arrastaka.
Igel bat dago nire telefonoan
zeruko egoeraren berri ematen didala.
Munduaren oinarriei aurre eginez
pantailek denbora lapurtzen digute.
Bada abesti bat egunsentia den
eta ez dago sekula entzuteko astirik.
Ikusten dugunaz harago ziurtasun bat dago
baina ez dugu heltzeko gogorik.
Igel bat dago nire telefonoan
zeruko egoeraren berri ematen didala.
Munduaren oinarriei aurre eginez
pantailek denbora lapurtzen digute.
Erraldoi berdeen armada astinezin bat,
guduaren ostean emaitza triste eta saihestezina,
errautsetan amaitzen den zikloa,
basoak iragarritako amaiera.
Udazkeneko hostoek errekak bezala jotzen dute
beren xuxurlak errepideetan behera arrastaka.
Hay una rana en mi teléfono
Bada hazten eta bizirik dagoen monolito bat.
Munduan zutabe bat dago bere historia izerdia da.
Udazkeneko hostoek errekak bezala jotzen dute
beren xuxurlak errepideetan behera arrastaka.
Igel bat dago nire telefonoan
zeruko egoeraren berri ematen didala.
Munduaren oinarriei aurre eginez
pantailek denbora lapurtzen digute.
Bada abesti bat egunsentia den
eta ez dago sekula entzuteko astirik.
Ikusten dugunaz harago ziurtasun bat dago
baina ez dugu heltzeko gogorik.
Igel bat dago nire telefonoan
zeruko egoeraren berri ematen didala.
Munduaren oinarriei aurre eginez
pantailek denbora lapurtzen digute.
Erraldoi berdeen armada astinezin bat,
guduaren ostean emaitza triste eta saihestezina,
errautsetan amaitzen den zikloa,
basoak iragarritako amaiera.
Udazkeneko hostoek errekak bezala jotzen dute
beren xuxurlak errepideetan behera arrastaka.
Hay una rana en mi teléfono
Hay un monolito que crece y está vivo.
Hay una columna en el mundo
su historia es de savia.
El otoño las hojas juegan sonando como arroyos
arrastrando sus susurros por los caminos.
Hay una rana en mi teléfono
que me informa del estado de los cielos.
Frente a las bases del mundo
las pantallas roban el tiempo.
Hay una canción que es un amanecer
y no hay tiempo para escucharla nunca.
Hay una certeza más allá de lo que vemos,
pero no hay deseo de alcanzarla.
Hay una rana en mi teléfono
que me informa del estado de los cielos.
Frente a las bases del mundo
las pantallas roban el tiempo.
Un ejército inamovible de gigantes verdes
tras la batalla el resultado triste e inevitable
un ciclo que se acaba entre cenizas
un final anunciado por los bosques.
----------
Arrosa baten heriotza
Ez dut ukatuko betiko atseden
hartzeko beldurra galdu dudala;
itxaronaldia hain gozoa dela ere ezin
ukatu horrek pixka bat luzatu dezake.
Nire azken itxaropena betiko lokartu da
arrosa baten heriotza urdin gozoarekin izoztean.
Ahots bat zatitan hautsi da
olatuetatik erauzitako aparra bezala
gerora sakabanatzen duen haize batek.
La muerte de una rosa
No negaré que he perdido el miedo
a descansar para siempre;
tampoco puedo negar que la espera es tan dulce
que podría alargarla un poco más.
Se ha dormido para siempre mi última esperanza
con la muerte dulce y azul de una rosa en la helada.
Una voz desvanecida en pedazos
como espuma arrancada de las olas
por un viento que después la desperdiga.
tampoco puedo negar que la espera es tan dulce
que podría alargarla un poco más.
Se ha dormido para siempre mi última esperanza
con la muerte dulce y azul de una rosa en la helada.
Una voz desvanecida en pedazos
como espuma arrancada de las olas
por un viento que después la desperdiga.
-----------------
Guretzat zerua beti bertikala da
mundua esfera bat den arren
guretzat zerua beti bertikala da
mila bertikalez osatuta daude esferak
leherketa bat bezala marraztuta
gure bizitzak linealak dira.
Heriotza ere bertikala da
barrutik datorren arren.
Gure bizitzak linealak dira.
bidean ematen dugun pauso bakoitzek
lurraldean aurrera egitea
bere omenaldi bertikala
hartzen die gure belaunei
olatuak mozten konorterik gabeko itsasontzi
batean atsedena aurkitzen amaitzen duela
naufragioaren bertikaltasun izugarrian
horizontala zeharkatzeko modu bakarra
ozeanotik
lerro horizontalen, motorren,
hamar mila metroen hegalen
etengabeko zalapartan bizi dugu
munduaren gainetik altxatu nahi dugu
Gure buruaren gainetik
galderen eta hutsegiteen gainetik
zerk osatzen gaituen
horizontalki lurra zeharkatuz
kontraesan bertikal batean bizitzez
mundua esfera bat den arren
guretzat zerua beti bertikala da
Para nosotros el cielo es siempre vertical
aunque el mundo es una esfera
para nosotros el cielo siempre es vertical
las esferas se componen de mil verticales
dibujadas como una explosión
nuestras vidas son lineales.
la muerte también es vertical
aunque nos llega de dentro
nuestras vidas son lineales.
cada paso que damos por el camino
avanzando sobre el territorio
cobra su tributo vertical
en nuestras rodillas
cortando olas en un barco inconsciente
que acaba encontrando el descanso
en la verticalidad terrible del naufragio
la única manera de atravesar lo horizontal
del océano
vivir aturdido por el estruendo constante
de líneas horizontales, de motores,
de alas a diez mil metros
buscamos elevarnos sobre el mundo
sobre nosotros
sobre los interrogantes y fracasos
que nos conforman
atravesando horizontalmente la tierra
habitando una contradicción vertical
aunque el mundo es una esfera
para nosotros el cielo siempre es vertical
---------------
Txorien hegaldiak ez du axola
gure begiek kurbak erakusten dituzte
gure gorputzak lerro zuzenak marrazten ditu
bizitza ulertzen dugu
gurutzatzeko borroka bezala
azkenean erortzen den prozesu bat bezala
berdin dio ibaiek nola isurtzen duten
berdin dio olatuen pausarik gabe iristea
berdin dio haizeak hostoak nola miatzen dituen
dena dago higiezinaren aurrean,
dena erori egiten da
beti bere garaipena lortzen duen
hilobiaren indarraren aurrean
txorien hegaldiak ez du axola
No importa el vuelo de los pájaros
nuestros ojos muestran curvas
nuestro cuerpo traza rectas
entendemos la vida
como una lucha por cruzar
como un proceso que cae finalmente
no importa el discurrir de los ríos
no importa el llegar sin pausa de las olas
no importa el barrer las hojas el viento
no importa el vuelo de los pájaros
no importa el vuelo de los pájaros
todo se hace frente a lo inamovible,
todo zozobra
frente a la fuerza de lo grave
que siempre obtiene su victoria
no importa el vuelo de los pájaros
no importa el vuelo de los pájaros
No hay comentarios:
Publicar un comentario